|
From: "PUBYAC: PUBlic librarians serving Young Adults and Children"
<pubyac@prairienet.org>
To: "PUBYAC: PUBlic librarians serving Young Adults and Children" <pubyac@prairienet.org>
Sent: Friday, July 12, 2002 11:01 PM
Subject: PUBYAC digest 803
PUBYAC Digest 803
Topics covered in this issue include:
1) stumper: great jug
by Mary Gonzalez <marycgon@lmxac.org>
2) Re: Lon Po Po
by "Masha K. Rudman" <rudman@educ.umass.edu>
3) (no subject)
by "Chris Mallo" <chrism@GRRL02.GRRL.LIB.MN.US>
4) Keith Faulkner pop-up books
by Lisa Haliburton <Lisa.Haliburton@cityofcarrollton.com>
5) Re: Window Decorations
by "Taylor Juvenile" <taylorjuv@hotmail.com>
----------------------------------------------------------------------
From: Mary Gonzalez <marycgon@lmxac.org>
To: pubyac@prairienet.org
Subject: stumper: great jug
Date: Fri, 12 Jul 2002 10:40:33 CDT
One does feel very humble when approaching the great
brain.
My stumper is a picture book a patron read 50-60 years ago about a town
where it rained pink lemonade. The people wore jugs on their heads to
catch the pink lemonade. She thinks the title was The Great Jug, but
she's not sure. She's willing to purchase the book from a used
bookstore. (I tried Amazon.)
It's not Cloudy with a chance of meatballs.
Thanks in advance.
From: Mary Gonzalez <marycgon@lmxac.org>
------------------------------
From: "Masha K. Rudman" <rudman@educ.umass.edu>
To: Myrna Sigal <msigal@ansernet.rcls.org>
Subject: Re: Lon Po Po
MIME-version: 1.0
Content-type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
Content-transfer-encoding: 7BIT
Date: Fri, 12 Jul 2002 10:40:40 CDT
Dear Myrna,
One of my Chinese friends says that Lon means Wolf, so the title
would translate to "Wolf Grandmother"
I've always wondered why this was called the "Chinese Red Riding
Hood." I
would think that it would be the "Chinese Wolf and the Seven Kids."
Does
anyone know? When I asked Ed Young, he didn't have an answer; he just
said that it was known as the Chinese Red Riding Hood. Is there something
about the Stith Thompson categories that links these two tale types?
Masha
On Thu, 11 Jul 2002, Myrna Sigal wrote:
> A patron asked me an interesting question that has me stumped. In the book
> Lon Po Po, Po Po means Grandmother. What does Lon mean?
> Myrna Sigal
> West Nyack Free Library
> West Nyack, NY
>
>
Masha K Rudman
rudman@educ.umass.edu
226 Furcolo Hall, Umass, Amherst MA 01003-3035
(413)545-1116
------------------------------
From: "Chris Mallo" <chrism@GRRL02.GRRL.LIB.MN.US>
To: "pubyac" <pubyac@prairienet.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Date: Fri, 12 Jul 2002 10:40:46 CDT
Does any wonderful person out there have an example of a letter they send to
schools telling them of the great things we can do for them (tours,
booktalks, storytimes, etc.)? Would anyone be willing to fax, email, snail
mail me theirs so I could take a look at it? I've just started working on
one here and it's going nowhere... ;P
Thanks so much!
Chris
who lost all useful brain cells back around the first week of the summer
library program...) :)
--
Chris Mallo
Great River Regional Library
405 St. Germain
St. Cloud, MN 56401
(320) 650-2500
chrism@grrl.lib.mn.us
--
------------------------------
From: Lisa Haliburton <Lisa.Haliburton@cityofcarrollton.com>
To: "'pubyac@prairienet.org'"
<pubyac@prairienet.org>
Subject: Keith Faulkner pop-up books
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
Date: Fri, 12 Jul 2002 10:40:52 CDT
Does anyone out there have the following Keth Faulkner books in their
collections :
Do You Have My Quack and The Mouse Who Ate Bananas
I haven't been able to find reviews on these books and I'm wondering if
these are worth ordering based on the quality of Faulkner's other more
well-known pop-up books (Wide-Mouthed Frog and Long Snout Pig).
If you own these and have seen or used them, I'd like your opinions. Do
you
feel these are as good as Faulkner's previous books
and in you opinion, are these worthwhile additions to picture book or
Storytime collections? Please reply directly to me.
Lisa Haliburton
Carrollton Public Library @ Frankford Village
Lisa Haliburton <Lisa.Haliburton@cityofcarrollton.com>
------------------------------
From: "Taylor Juvenile" <taylorjuv@hotmail.com>
To: pubyac@prairienet.org
Subject: Re: Window Decorations
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Date: Fri, 12 Jul 2002 10:41:00 CDT
In response to your window painting dilemma - I paint windows to reflect
our summer reading program theme. Some windows are glass with which I have
had great success using tempra. Other windows must be plexiglass or made of
some other material because I have encountered the same problem and done
exactly what you have done. Acrylic paint works on these and on glass but is
harder to remove. The flaking problem is a
real pain. I've decided it's a waste of time. Perhaps a company that
deals with glass could offer some information. Painting on windows is
so much fun and really adds to the decorating. Miriam Brookshire
>From: Ann Hanson <ahanson3@>Hi
All,
>
>Each summer I attempt to paint our east facing windows with tempera
>paint to reflect the theme of the summer reading program.
>Unfortunately, the paint always flakes off after just a few days. Does
>anyone have any suggestions about how to make my designs more
>permanent? I've already tried adding dish detergent to the paint and
>spraying the designs with hairspray.
>
>Thank you in advance.
>
>Ann Hanson
>
>
------------------------------
End of PUBYAC Digest 803
************************
|